لا توجد نتائج مطابقة لـ التحليلي القيمي

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي التحليلي القيمي

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Desde ese punto de vista, el informe del Secretario General es un instrumento analítico valioso que nos permite evaluar las medidas que se han adoptado, extraer las conclusiones necesarias y realizar los ajustes que se requieran.
    ومن ذلك المنطلق، يمثل تقرير الأمين العام أداة تحليلية قيمة تمكننا من تقييم الإجراءات التي اتخذت من أجل التوصل إلى الاستنتاجات الضرورية وإدخال التعديلات الضرورية.
  • Las organizaciones de la sociedad civil también pueden completar el trabajo de las Naciones Unidas ofreciendo análisis valiosos resultantes de las operaciones sobre el terreno, forjando alianzas para aplicar las decisiones de las Naciones Unidas, haciendo más sostenibles las operaciones de las Naciones Unidas y creando redes para preconizar la consolidación de la paz.
    ”وتستطيع منظمات المجتمع المدني أيضا أن تكمل عمل الأمم المتحدة من خلال تقديم تحليلات قيمة ونابعة من الميدان، ومن خلال إقامة شراكات لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة، وزيادة استدامة عمليات الأمم المتحدة، وإنشاء شبكات لدعم بناء السلام.
  • Un análisis interno de lo que están dispuestos a pagar.
    تحليل داخلي لديهم يظهر قيمة التعويض المستعدون لدفعه
  • Al parecer no se han realizado esfuerzos sistemáticos para compilarla y analizarla como un cuerpo de obra relativo al derecho al desarrollo, si bien buena parte de ella está relacionada con esta esfera.
    ولا يبدو أن أية جهود منسقة قد بُذلت لجمع هذه الأعمال وتحليلها كمادةٍ قيّمة تتناول الحق في التنمية.
  • Las organizaciones regionales e internacionales, entre ellas la UNCTAD, pueden hacer un aporte valioso a estos análisis.
    ويمكن للمنظمات الإقليمية والدولية، بما فيها الأونكتاد، أن تقدم مساهماتٍ قيمة لهذه التحليلات.
  • a) Prestar apoyo a los esfuerzos de los países en desarrollo por evaluar la liberalización del comercio en la esfera de los servicios de distribución, incluso al nivel de los productos; analizar la cadena de valor de la distribución de un producto seleccionado con el fin de determinar más concretamente los procesos involucrados y los servicios conexos, incluidas las vinculaciones con los Modos 1 y 4.
    (أ) دعم جهود البلدان النامية في تقييمها لتحرير التجارة في مجال خدمات التوزيع، بما في ذلك على صعيد المنتَج؛ وتحليل سلسلة قيمة التوزيع لمنتج مختار بغرض تعيين العمليات المعنية وما يتعلق بها من خدمات، بما في ذلك الروابط مع الأسلوبين 1 و4، بمزيد من التحديد؛
  • Los requisitos de estimación de las NIIF incluyen evaluaciones importantes que a su vez dependen de otras evaluaciones y normas profesionales, como por ejemplo, estimaciones actuariales de las pensiones, valoraciones de bienes de inversión, las pruebas de disminución de valor, valoración de los pagos basados en acciones, etc.
    وتشمل متطلبات قياس المعايير الدولية للإبلاغ المالي التقييمات أو التقديرات الهامة التي تعتمد على تقييمات ومعايير مهنية أخرى - منها مثلاً تقديرات إكتوارية فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية، وعمليات تقييم الممتلكات الاستثمارية، وتحليل درجة تناقص القيمة، وتحديد قيمة المدفوعات في شكل أسهم، وما إلى ذلك.
  • En consonancia con la labor de fijación de precios de los servicios, se instituirá un nuevo proceso de selección financiera, que incluirá el análisis de: a) el “valor neto actual” de la operación respecto del “valor neto actual” del costo de ejecutar la operación: en los costos de ejecución se incluirán los costos de preparación y captación de la operación, así como los costos directos e indirectos de la ejecución; b) el valor del cliente, es decir, todo su historial de relaciones operacionales; y c) la diversidad del registro de operaciones de un cliente o fuente de financiación; los factores geográficos; el tipo de servicio; y las perspectivas de los riesgos de la ejecución.
    وتمشيا مع عملية تسعير الخدمات، سيجري إرساء عملية جديدة للفرز المالي تشمل تحليل ما يلي: (أ) ”القيمة الحالية الصافية“ للعمل مقارنة ”بالقيمة الحالية الصافية“ لتكلفة تنفيذ هذا العمل؛ وستشمل تكاليف التنفيذ تكاليف تنمية الأعمال والاتفاق عليها، فضلا عن تكاليف التنفيذ المباشرة وغير المباشرة؛ (ب) قيمة العميل طوال مدة التعامل معه أي تاريخ علاقة العمل القائمة معه بالكامل؛ (ج) مدى تنوع مجموعة الأعمال الشاملة من منظور يتعلق بالعميل أو مصدر التمويل؛ والاعتبارات الجغرافية؛ ونوع الخدمة؛ ومخاطر التنفيذ.